SmaChing(スマッチング)
なんでも翻訳可能!/ 뭐든지 번역해드립니다!
販売実績7
評価 5.0(7)
サービス詳細翻訳
参考価格に書いてるオプション以外なんでも可能です!気軽にご相談ください♪ 참고 가격 옵션 이외의 번역도 가능합니다. 편하게 문의 주세요! 【追加サービス/추가 옵션】 ①難しい単語や慣用句などの解説付き… +400円 어려운 단어나 관용구 등의 자세한 해설 추가 … +400엔 ②敬語・タメ口両方提供 … +350円 존댓말, 반말 두 가지 버전 세트 제공 … +350엔
サービス提供地域
地域制限なし
サービス価格
歌詞翻訳/가사 번역
K-popや韓国語で書かれた曲の歌詞を翻訳 제이팝, 일본노래 가사 번역 カタカナハングル読み付き可能!(追加料金なし) 원하시는 경우 한글 발음 추가 가능!(무료)
1,132円
手紙・ファンレター/편지, 팬레터
400字程度 400자 정도
1,132円
ビジネスメール/비지니스 메일
1通あたり 한 통당
1,132円
ビジネス文書/비지니스 문서
400字あたり 400자당
1,132円
手書き文書/손글씨 문서
300字あたり 300자당
1,132円
その他/기타
その他の翻訳 /기타 번역
1,132円
  • 歌詞翻訳/가사 번역(1,132円
    K-popや韓国語で書かれた曲の歌詞を翻訳 제이팝, 일본노래 가사 번역 カタカナハングル読み付き可能!(追加料金なし) 원하시는 경우 한글 발음 추가 가능!(무료)
  • 手紙・ファンレター/편지, 팬레터(1,132円
    400字程度 400자 정도
  • ビジネスメール/비지니스 메일(1,132円
    1通あたり 한 통당
  • ビジネス文書/비지니스 문서(1,132円
    400字あたり 400자당
  • 手書き文書/손글씨 문서(1,132円
    300字あたり 300자당
  • その他/기타(1,132円
    その他の翻訳 /기타 번역
見積依頼・相談
※⾒積り、相談後の購⼊となります。
お問い合わせ
関連サービス